ページビューの合計

いらっしゃい! Olá, seja benvindo!

はじめまして!シルビアです! 日本語が上手ではないから、間違いがいっぱいあるかもしれません。
ポルトガル語でも下手になっているので、困りますよ!私の人生も, もうちょっとおかしくなっています。なぜならこんな100%ブラジル人は日本人と同じように日本が大好きですか。わかりません。。。

2011年10月13日木曜日

O Casamento de Dona Baratinha/ ドナ バラチンヤの結婚式

 10月2日、富山県射水市作道新生町公民館でブラジル人子供たちとポルトガルという国の昔話を劇にしました。その物語は最近ブラジルの学校では,劇やかみしばり などでよく使います。
私は、インタネットで、絵本を見つかって,好きな色にして、物語を好きなようにして、服やマスクなどを少しずつ作りました。夫は主人公の家を建って,息子はパソコンでチラシの絵を書いて、いろいろな友達もいろいろを助けて教えました!よかったです!私の生徒たちは面白くて楽しい劇をしました!100人ぐらいも見にきてくれた最高です!新聞やケーブルテレビに出ても嬉しいです!お母さんたち、子供たち、友達、心からありがとう、ね!



No dia 2 de outubro, apresentamos nosso teatrinho infantil, O Casamento de Dona Baratinha, no centro comunitário Shinseicho, em Imizu. É uma estoria antiga que veio de Portugal para o Brasil. Encontrei o livro ilustrado na internet, pintei com as cores que gosto, adaptei a história, minha amiga japonesa corrigiu, chamou a imprensa... Ouvi algumas opiniões, deixei os bichos e a música em português, fiz o bolo para o casamento, os salgados, as máscaras, coletes, saias e vestidos... Meu marido fez a casinha, meu filho os desenhos no computador para os panfletos...
cerca de 100 pessoas, entre vizinhos, familiares e amigos, vieram ver! Foi o máximo! Meus alunos fizeram um teatrinho muito divertido! Parabéns e obrigada a todos! As mães, as crianças, os amigos, as colegas(kkkkkkk)... Obrigada de coração!