今日は、みんなのスピーチはすばらしかったです!本当によかった!
私のスピーチのテーマは私の石でした。
私の石
私たちは生まれてから、どんな道を歩いても石があります!
大きな石でも、小さな石でも、どんな石を見ても、人の見方によって変わります。
私は小さい時から、歩いている道にいろんな石をみつけています。
子供のころから、知らず知らずに人生と、またどんな道を歩くのかが決まっていました。まっすぐ、まっすぐに進んで行きたかったです。
でも、高校時代に大きな石にぶつかりました!最初にいやな気持ちでしたが、しばらく見ると、面白そうでした!ハンサムな石。。。ダイアモンドかも。。。道をまがりました。今、何年もたつのに石は光りません。その石の名前はBeneditoです!私の愛している主人です!付き合ったとき、彼は3人の父でした。また、年は18歳上。。。本当に大きな石のように見られました。私の母は大変おこられましたが、私が全然聞こえませんでした!結婚してから15年後、私は日本へ来ました。私がぶつかった大きな石は日本へ来るのチャンスだったんです!よかった!
私たちはどんな事があっても、幸せです!どんな事があっても二人でがんばります!夫婦だけじゃなくてともだちです!
日本へ来てから、いろいろな石が転がります!文化の石。。。教育の石。。。仕事の石など。。。一番大きいのは言葉の石です! でも、この教室に入ってから、皆さんのおかげで、私の言葉の石が小さくなっています。皆さん、今までありがとうございました!これからも、言葉の石が砂になるまで、この石を一緒にこわしましょうか?
言葉の石だけじゃなく、いろいろな石をこわしましょう!!!
よろしくお願いいたします!
Minhas pedras
Desde que nascemos, por onde quer que andemos, sempre nos deparamos com pedras pelo caminho.
Pedras grandes, pedras pequenas, todas as pedras que vemos se modificam conforme a maneira de olhar das pessoas...
Desde pequena, encontro várias pedras pelo meu caminho.
Desde criança, mesmo sem saber, eu decidi comigo mesma o caminho que queria seguir. Eu queria seguir reto, na direção certa de meus objetivos...
Mas, ainda no colegial, tropecei numa pedra muito grande!!! A princípio, odiei. Mas depois, olhando bem, pareceu interessante. Um diamante bruto será... Me desviei do caminho. E agora depois de tantos anos, minha pedra ainda não brilha como diamante! O nome da pedra é Benedito! Meu amado esposo. Quando nos conhecemos ele já era pai de 3 filhos, e 18 anos mais velho que eu... Realmente, parecia uma enorme pedra no meu caminho! Minha mãe ficou muito brava mas eu não ouvi nada! 15 anos depois de casada, a pedra grande em que tropecei se tornou minha chance de vir ao Japão! Que bom! E nós vivemos bem, aconteça o que acontecer lutamos juntos. Não somos apenas um casal, somos amigos!
Depois que vim ao Japão, muitas outras pedras rolaram! A pedra da cultura... a pedra da educação... a pedra do trabalho, etc... Mas a maior pedra é a do idioma!
E depois que entrei na classe de japonês, graças a todos os voluntários, minha pedra do idioma está diminuindo de tamanho. Então, muito obrigada a todos até agora! Mas a partir agora, vamos juntos continuar a quebrar essa pedra até que ela se torne areia?
Não apenas a pedra do idioma, vamos quebrar todas as pedras!
Muito obrigada!
石ということばで表した、人生のいろいろな困難。日本に来て、いろいろな石があるでしょうが、言葉の石のように、砂になるまで、たたいて、たたいて、がんばりましょう。どんな石も頑張ってたたいているうちに、最初に見つけた大きな石のご主人のように、いつか石は愛に変わるかもしれませんね。
返信削除まるで、詩のような、すてきな作文ですね。
あなたのともだち とん吉