ページビューの合計

いらっしゃい! Olá, seja benvindo!

はじめまして!シルビアです! 日本語が上手ではないから、間違いがいっぱいあるかもしれません。
ポルトガル語でも下手になっているので、困りますよ!私の人生も, もうちょっとおかしくなっています。なぜならこんな100%ブラジル人は日本人と同じように日本が大好きですか。わかりません。。。

2009年2月13日金曜日

TAKAOKA NIHONGO KYOOSHITSU- expressoes utilizadas na sala de aula

(nota: as palavras estão escritas na forma comum na maioria dos dicionários)
(as vogais dobradas significam que o som deve ser prolongado ali)
(as consoantes dobradas significam que ali se deve dar uma pequena pausa)

Hajimemashoo, por exemplo esta sendo romanizada de varias maneiras, com ou sem acento,hajimemashoo,hajimemashou, hajimemasho: hajimemashô ,em hiragana: はじめましょう.


Expressoes para pedir, solicitar, mandar educadamente


hajmemashoo: vamos começar | owarimashoo:vamos encerrar
kiite kudasai: ouçam por favor| itte kudasai: falem por favor
mite kudasai: olhem por favor | kaite kudasai: escrevam por favor
moo ichidoo: mais uma vez | yukkuri itte kudasai: fale devagar por favor
shitsumom shite kudasai: perguntem por favor
Kotaete kudasai: respondam por favor
oboete kudasai: aprendam, memorizem por favor

as orações que terminam em mashoo; estão convidando a fazer alguma coisa juntos
as orações que terminam em te kudasai: estão pedindo, mandando, alguma coisa

PERGUNTAS E RESPOSTAS

wakarimashita ka. entendeu?
hai, wakarimashita. sim, entendi
iie, wakarimasendeshita. não entendo.

Wakarimasu ka. entende?
hai, wakarimasu. sim, entendo.
hai, sukoshi wakarimasu. sim, entendo um pouco

iie, wakarimasen. não, não entendo.
iie, amari wakarimasen. não, não entendo quase nada.



ii desu. tudo bem, ok
dame desu. não pode

ETIQUETA:
Todos os cumprimentos e agradecimentos são necessários
ohayoo gozaimasu: bom dia
konnichiwa: boa tarde
konbanwa: boa noite
oyasumi nasai: bom descanso
sayonara/ja mata: tchau, adeus, ate logo
arigatoo gozaimasu: obrigado/a
iie: de nada
hajimemashite: ola/ prazer
doozo yoroshiku onegai shimasu: prazer em conhece-lo
kochirakoso: igualmente...
shitsurei shimasu: com licença;
sumimasen: me desculpe/ por favor
doozo: por favor,

***************************************************

Quando vai sair antes dos outros( do trabalho, etc)
osakini shitsurei shimasu: com licença vou sair antes....

resposta para quem vai sair antes, para se apiedar da canseira do outro:
otsukaresama deshita: bom descanso...

0 件のコメント:

コメントを投稿