Formas dos verbos:
presente e futuro:
wakaru/wakarimasu: entender
wakatteiru/wakatteimasu: estar entendendo
wakaru/ wakatteiru; estão na forma do dicionário, linguagem usada entre amigos,
para superiores todos os verbos deverão ser usados na linguagem polida, formal, educada , onde todos os verbos são utilizados nas formas terminadas em MASU.
Wakarimasu/ wakaru: entender
owarimasu/ owaru: acabar
kimasu/ kuru: vir
ikimasu/ iku: ir
shimasu/ suru: fazer
hatarakimasu/ hataraku: trabalhar
tsukurimasu/ tsukuru: fazer, fabricar
dekimasu/ dekiru: ser capaz, conseguir
arimasu/ aru; ter, haver, existir
iu/ iimasu
PASSADO DOS VERBOS:
Vale a pena dar uma pesquisadinha na net ou nos livros...
dekita/ dekimashita
kita/ kimashita
wakatta/ wakarimashita
tsukutta/ tsukurimashita
nota:
O passado dos verbos na forma dicionário eh TA, em alguns casos TTA
O passado dos verbos na forma polida(MASU), eh mashita.
Então:
Exemplo simples: comparando com português
WATASHI wa NIHONGO ga WAKARIMASU.
eu entendo japonês.
anata wa nihongo ga wakarimasu.
voce entende japonês.
kare wa nihongo ga wakarimasu.
ele entende japonês
watashitachi wa nihongo ga wakarimasu.
nos entendemos japonês.
anatatachi wa nihongo ga wakarimasu.
voces entendem japonês.
karera wa nihongo ga wakarimasu.
eles entendem japonês.
WATASHI wa NIHONGO ga WAKATTEIMASU.
eu estou entendendo/entendo japonês.
WATASHI wa NIHONGO ga WAKARIMASEN.
eu nao entendo japonês.
WATASHI wa NIHONGO ga WAKATTEIMASEN.
eu nao estou entendendo japonês.
.......... WAKARIMASHITA. entendeu
.......... WAKARIMASENDESHITA. não entendeu
Os verbos japoneses não mudam no plural, não dependem do numero de pessoas.
os pronomes de tratamento: anata: você
kare: ele
kanojo: ela
devem ser usados com muito cuidado, jamais com superiores
WA e GA são partículas, sem elas nosso dialogo fica muito estranho...
watashi nihongo wakarimasu:
eu entende japonês/ mim entende japonês
Eh, bom prestar atenção e pesquisar!!!
0 件のコメント:
コメントを投稿